问题:
关键词:《十三世纪以前突厥语词源词典》,借词,探索
● 参考解析
突厥语文献中的汉语借词研究近年来在我国民族史研究中不属于新兴领域,但从事这方面研究的学者却不多,特别是关于克劳森的《十三世纪以前突厥语词源词典》中的借词研究,更是少之又少。本文以克劳森的《十三世纪以前突厥语词源词典》为基础,并依托学术界已有研究成果,结合工具书方面给出的注释,试从语音和语义方面对书中的十个借词进行研究。
????本论文的意义在于:首先,研究突厥民族语言中的借词部分,对于了解该民族历史、语言及文化具有重要意义。其次,突厥语文献中借词研究具有重要的学术研究价值。
本文主要分为十一章。其中第一章为引言,主要阐述了国内外研究现状以及研究目的和意义。第二章至第十一章,每一章分别研究一个汉语借词词条。第二章为sïçï研究,第三章为toyïn研究,第四章为totok研究,第五章为sïtïr研究,第六章为ya?研究,第七章为yu?la?lï?研究,第八章为tay?ï研究,第九章为teη研究,第十章为sïr研究,第十一章为tu??u研究。
笔者对这些词条的分析共分为三步:首先,通过这些词在克劳森《十三世纪以前突厥语词源词典》中的有关原文并对其进行翻译来阐述克劳森对这些词及其词源和词义的观点。其次,笔者阐述自己对该词的理解,其中包括克劳森对该词的认识和其他学者对该词的研究。通过上述观点进行研究分析,提出自己的观点,并通过引用中国文献相关的记载来论证突厥语词汇与其所对应的汉字在读音和词义上的对应关系。最后,从整体上对克劳森及相关学者的研究进行阐述进而提出笔者对其观点的认识与评价,并在此基础上对突厥语文献中汉语借词所反映的文化现象进行阐释,进一步对这些借词的研究提出自己的看法。笔者根据上述三步分析,十分明确的指出了其中七个词条所对应的汉语,即sïçï“四至”,toyïn“道人”,totok“都督”,ya?“样”,yu?la?lï?“使用的目的”,teη“等”,sïr“漆”。此外,词条sïtïr与其所对应的汉语词汇“两”在词义方面是对应的,但在语音方面却有着非对应的关系。tay?ï所对应的汉语词汇有两个,即“太子”和“大师”,词条tu??u所对应的汉语词汇,笔者暂且推测之为“灯束”。
本文的特色与创新之处在于:首先,本文所研究的借词均出自于克劳森《十三世纪以前突厥语词源词典》,目前国内外学术界很少有学者针对该词典中的借词进行研究。因此,本文所进行的研究,一定程度上可以丰富当前此领域的研究。其次,本文着重于研究这些借词的词源和词义,并援引各类工具书对其进行阐释,目前学术界中很少有学者使用这一研究方法。本文的研究肤浅了一些,粗略了一些,简单了一些,但毕竟是笔者初涉该领域所作的尝试性研究。
关键词:《十三世纪以前突厥语词源词典》,借词
相关内容
相关标签