当前位置:问答库>论文摘要

问题:

题目:日本怪谈小说论——兼与中国小说比较

关键词:怪谈小说,宗教信仰,蛇女,鬼妻,怨灵

参考答案:

  参考解析


日本是一个妖怪文化盛行的国度,日本人用细腻的心思和离奇的想象力塑造了一个丰富异常的妖怪世界。自古以来,在神道教万物有灵观和神秘主义的熏陶下日本民间流传着大量关于妖怪的传说。当佛教和中国的俗语小说传入日本后,日本的妖怪们和佛教灵异及中国神鬼交叉影响,变得更加丰富多彩并且走进了书本,形成了声势浩大的怪谈文学潮流。
本文的主要研究对象是日本怪谈小说,主要指流行于江户时代以记述神鬼怪异故事为主的读本小说。怪谈小说把日本原生态的妖怪文化与中国俗语文学中的鬼怪故事相融合,在吸收借鉴的过程中一方面促进了日本小说样态的发展;另一方面,怪谈小说从民间传说中汲取了丰富营养,保留了大量妖怪传说,为日本的妖怪学研究提供了宝贵资料。因此怪谈小说对中日小说比较研究、日本妖怪民俗学研究、日本小说发展研究等领域都具有非常重要的参考意义,对怪谈小说及其典型形象的分析是十分重要且有益的。但目前国内还很少见对日本怪谈小说做系统梳理的研究,本文对怪谈小说的形成、发展、典型文本形象进行细致的分析,期望能对怪谈小说有更深一步的认识。
论文的主体分为三个部分:
第一部分梳理怪谈小说的产生和发展概况。明确日本的多重宗教信仰,尤其是本土神道教和佛教信仰,使日本人的审美偏向喜好神秘怪奇,是日本怪谈文学发达的根源。纵向剖析怪谈小说的发展流变,细致展示出怪谈小说从萌芽到兴盛的发展过程。
第二部分以大量文献资料的整理为基础,以具体文本的细读为根据,着眼于怪谈小说中的各类形象,选取最具典型意义的蛇女、鬼妻和怨灵形象进行分析。并与相应的中国小说比较,在不同中探讨日本怪谈小说特有的具有本土风味的怪异性特质。这部分内容是对怪谈小说横向的具体展示。
第三部分探讨中国小说与怪谈小说的影响关系。从前两章的分析可以看出日本怪谈小说与中国佛经故事及明清俗语小说的明显传承关系,对中国小说的翻案借鉴是日本怪谈小说的一大艺术特色。

在线 客服