问题:
关键词:HSK动态作文语料库,还是,中介语,偏误
● 参考解析
副词和连词教学是对外汉语教学的重点和难点,而词语“还是”不仅有副词性用法,也有连词性用法,留学生使用偏误较多。为了使以后的汉语教学工作者能比较简便、更有效地开展对外汉语教学工作,从而达到最有效的对外汉语教学目的,我们认为选取留学生在学习过程中比较容易产生问题的词语“还是”作为偏误研究对象是有现实意义的。
本文以HSK动态作文语料库中搜集到的共188例含有“还是”的偏误语料为研究依据,对“还是”的偏误情况进行分析,总结了“还是”的偏误类型,探讨了偏误产生的原因,并对“还是”的第二语言教学提出建议。本文的论述分为六个部分。
第一部分是绪论。介绍本文选题的原因和意义、研究对象和范围、“还是”的研究现状以及本文的特色和创新之处。
第二部分是这篇文章拟采用的研究理论和研究方法。主要是借助中介语理论和偏误分析理论,分析HSK动态作文语料库中“还是”偏误语句中的偏误类型。
第三部分是留学生习得“还是”及其相关结构的偏误类型。这部分主要运用偏误分析理论,分析总结了留学生学习“还是”出现的误用、遗漏、误加三种偏误类型。误用部分将“还是”的偏误类型分为“还是”与形式、意义相近词语的误用以及 “还是”在关联结构中的误用两个小部分。前一小部分在搜集的语料的基础上,分别详细探讨了“还是”与“还有”、“或者”、“仍然”、“也”、“可是”等六个形式或意义近似的词语的偏误类型,并论述了“还是”与这些词语的异同,为下文规避错误提供了依据。后一小部分论述了“还是”在 “无论/不论/不管……还是……”等关联结构中被误用为“无论/不论/不管……或……”、“无论/不论/不管……与…… ”等几种类型,简要说明了误用为这几种类型的原因。
第四部分阐释产生偏误的原因并探讨规避偏误,师生双方应采取的策略。包括母语已有知识的影响、目的语知识的影响、教学因素的影响和课堂上一些教师讲解词语方式的影响等几个方面。采取的策略包括讲解中要由浅入深反复操练,要精讲活练,还要强化关联结构教学,而且这个部分还提出了词语“还是”的教授方法。
第五部分为结论。这部分论述了本文的研究成果,并指出,本文对“还是”的偏误研究,不仅可以用于第二语言教学中规避偏误,它还是“副+是”结构的研究中的一部分。另外,这篇论文中对副词“还是”、“仍然”、“仍”等的研究,可以对表示持续义的副词的研究提供一些参考。
相关内容
相关标签