问题:
关键词:教师语码转换,转换的特征及原因,功能,学生对汉语的期望
● 参考解析
摘要:语码转换在外语课堂的使用一直是一个颇受争议的话题。一种的观点认为,使用母语会剥夺学生听取和处理目标语言的许多大好机会,这一观点也不少教学法中也有所体现。然而,调查研究发现,语码转换在课堂教学中的应用十分广泛,许多研究者也支持谨慎而有限度地使用母语,并认为恰当的使用对外语学习会起到帮助的作用,而不是相反。目前,在中国,纯目的语教学依然备受推崇。特别是随着交际法教学的盛行,老师们英语水平的提高,禁止使用母语的呼声越来越高。可是许多调查研究发现,在英语课堂上,为了确保课堂交际的正常进行,多数教师经常转向母语,通过母语辅助教学。鉴于此,本论文拟就初中英语课堂中的教师语码转换为主要研究对象,旨在了解初中英语课堂中教师话语转码的现状,探究汉语语码在转码过程中影响教师转码的原因,功能以及学生对英语课堂上使用汉语的期望。
该调查的语料来源于课堂录音、问卷和访谈三个渠道,其中课堂录音为主要手段。录音课型为课文分析。教师话语的课堂录音被转写出来以考察教师语码转换的存在状况并分析其在转码过程中的功能。问卷调查用于考察师生双方对教师课堂话语转码的态度、学生对教师语码转换环节的期待及教师对影响其转码的因素等。教师访谈的内容主要包括个人背景介绍、教师对学生能力的理解、教师的教学理念及对课堂语码转换的看法等。
研究结果表明,在中学英语课堂中教师有计划有原则地进行语码转换是顺利完成全部课程内容所必需的一种教学策略并常常用于表达单词含义、解释语法、管理班级等。学生对英语课堂上使用汉语的期望,随着教学内容、难度、学生语言水平及学习动机的不同在一定程度上影响学生对母语期望的变化。多数教师和学生对转码持肯定态度,他们认为适当的转码能促进学习。多数老师认为学生水平、英汉两种语言的差异以及教师对语码转换的信念影响其课堂语言的选择。研究还发现,教师在课堂中的转码缺乏自我意识、自我监控,这导致了课堂中汉语语码的过度运用,本文对以上研究结果进行了讨论,并对该领域未来的研究和教学提出一些建议。总之,在初中的英语课堂有原则地计划性地使用母语是很有必要的。
相关内容
相关标签